om hc

 

hagersten

••

communication

English Language Services

 

svenska till engelska

 

 

 

om hagersten••communication

 

Jag heter Karen Hagersten och jag startade mitt företag Hagersten Communication som ett handelsbolag 1991 i Hägersten, Stockholm, och det är sedan år 2000 registrerad som enskild firma med hemvist i Uppsala.

 

Jag innehar en masterexamen från Graduate School of International Studies, University of Denver, USA, numera Josef Korbel School of International Studies, och en bachelorexamen i internationell politik från University of Colorado, Boulder, USA. Fokusområdet för studierna var västeuropeisk energipolitik. Från sjuårsåldern och framåt är det emellertid i första hand språkstudier som har dominerat för min del med franska, följt av ryska och svenska, även om svenskan har tagit över sedan jag bosatt mig i Hägersten 1985. Jag läste ett år på Mörbyskolan i Danderyd och ett år på l’Université de Bordeaux som utbytesstudent. Jag skrev för CU Energy News och finansierade delvis mina universitetsstudier med arbete som forskningsassistent och skribent åt solenergiarkitekten Richard Crowther, FAIA. Jag läser också lingvistik vid Uppsala universitet.

 

I USA arbetade jag med redigering och publicering på internationella dataföretag och bokförlag (DEC och Random House/Birkhauser). När jag kom till Sverige fick jag heltidsanställning som översättare på Interverbum i Stockholm. Parallent med att jag arbetade i mitt företag, Hagersten Communication, hade jag anställningar fram till 2009 som head translator och copywriter då jag i stället började satsa på mitt företag på heltid. Jag är fullvärdig medlem i Sveriges Facköversättarförening (SFÖ) sedan 2006 och aktiv medlem i Stockholm Writers' Group.